1. |
Intro
01:34
|
|||
2. |
The Path
07:10
|
|||
(Original Polish, English below)
Ukaż mi sens, pokaż cel
Otwórz twe bramy ze srebra
Abym wstąpił w chwale do Ciebie
Gdyż to jedyne co mi pozostało
Opowiem Ci wtedy o człowieku
Który nie był pewny czego
Lecz mimo to szukał tego długo
Widział on świat bez barw
Objęty jedynie mrokiem i ciemnością
Nie wiedział, w którym kierunku spojrzeć
Ani w którym podążać
Więc droga sprzeciwu go omamiła
Pogrążony on był w agonii
Chaosie tym większym im bardziej
Próbował się wyzwolić
Tysiąc igieł w gardle niczym tysiąc pocałunków
Rozrywających gardło krzywd
Trwał on tak wieczność
Aż zatracił własne człowieczeństwo
Aż przestał cokolwiek czuć w sercu
I ujęty został siłą za dłoń
Wciągnięty niczym w paszcze lwa
Bezpowrotnie, bez ratunku
Myśląc, że to właściwe
Uracz mnie swą mądrością
Choćbym po kraniec czasu poszukiwał
Odnaleźć nie jest mi dane odpowiedzi
Tajemnicy absolutu
(English translated)
Show me the purpose, reveal the goal
Open your silver gates
So that I can enter gloriously
Since that is all I have left
I will then tell you about a person
Who was not sure what
But kept searching for it for a long time
He saw the world in no colour
Only shrouded in gloom and darkness
He did not know which way to look
And neither which way to go
So the path of resistance beguiled him
He was in deep agony
A chaos that only grew bigger the more
He tried to set himself free
Thousand needles in his throat like a thousand kisses
The wrongdoings ripping his pharynx apart
He had stayed there forever
Until he lost his humanity
Until his heart stopped feeling anything
And was taken forcefully by the hand
Dragged as into the lion’s jaws
With no return, no deliverance
Thinking it was the best way
Treat me with your wisdom
Even if I kept searching until the end of times
It is not for me to find the answer
The mystery of the absolute
|
||||
3. |
Danse Macabre
04:07
|
|||
(Originally in Esperanto, English below)
Senti la ritmon
Ni ciuj devus
Gi estas facila
Bonvolu sekvu min
Mi mortis vi mortis
Ni ciuj mortis
Neniu escapi
Danse macabre
Danci, danci
Supre kaj
Malsupre
Vi estas bona
Le skeleto estas tie
Li sercas por vin kaj min
Ni ne devus kuri
Ni ne povas escapi
Estis vi bona au malbona
Gi ne gravas kiel ajn
Li ne vere zorgas
(English translated)
Feel the rhythm
We all should
It is simple
Please, follow me
I die, you die
We all die
No escape
Danse Macabre
Dance, dance
Up and
Down
You are good
The skeleton is here
He is looking for you and me
We should not run
We cannot escape
Were you good or bad
It does not matter anyway
He does not care much
|
||||
4. |
Świteź
07:39
|
|||
(Originally Polish, English below)
Przed oczyma tafla niczym serca
Ze wspomnień przywołane moich
Cóż to gna nocami do tego miejsca
Szacunek, czy też obłęd?
Widziszli te kwiaty?
Marne jak życia pod nimi złożone
Bestialsko siłą i krwią zabrane
Oddają cześć matkom tej ziemi
Usłysz ich krzyk...
Rozpacz...
Cierpienie...
Tak jak każdego razu
Krzyk martwych...
Gdy nic się nie da zrobić
Bezsilności rozżarzona klinga
Tracąc wszystko co niegdyś
Cenne, ważne i bliskie
Kto posiada prawo
Aby decydować
O życia i śmierci powinnościach
Gdyby tylko...
Gdyby tylko możliwym było
Cofnąć nurt rzeki, rzeki dziejów
Ból wzniósłby mnie pod niebiosa
I uczyniłbym wszystko
Co w mocy nieboskłonu niepojętej
Aby odzyskać i przywrócić
Co martwe i zabrane
Dlaczego...
Zapomnieć nie jest możliwością
Ani wybaczyć... Nigdy
I choć potępienie moim przeznaczeniem
I choć wieczność łaski zatracę bezpowrotnie
Tak zemsta spadnie niczym ogień piekielny
Sprawiedliwość i zatracenie
(English translated)
Before my eyes a reflection like the hearts
Dug out from my memories
What is it that makes me come here
Respect, or maybe insanity?
Do you see the flowers?
Flimsy like the lives rested beneath them
Taken with bestiality and blood
They pay the respects for the mothers of this land
Hear their screams...
Despair...
Suffering...
Just like every time
Screams of the dead...
When nothing can be done
The red-hot blade of hopelessness
Losing everything that once was
Precious, important and close
Who has the right
To decide
About life and death
If only...
If only were it possible
To revert the current of the river, river of history
The pain would take me to the skies
And I would do anything
That is in the fathomless power of the firmament
To recover and reinstate
That, which is dead and taken
Why...
To forget is not a possibility
Neither to forgive… Never
And although damnation is my fate
And although the eternity of the grace I am gonna lose irretrievably
Vengeance will fall like fire and brimstone
Justice and insanity
|
||||
5. |
Tid
08:35
|
|||
(Originally Swedish, English below)
Har du tid?
Jag vill berätta nagot
Jag vet hur det verkar
Det finns inget hopp
Det finns ingenting jag kan göra
Säger du da och da, igen och igen
Dagarna kommer och gar
Men tiden rinner ut
Jag kan se dig - pa soffan, varje dag
Du dricker öl till varje maltid
Dina bästa minnen finns kvar bara för att skada dig
Ett minne till och du dö pa riktigt
Ingenting - ingenting verkar vara ditt andra namn
Jag hoppas i alla fall att du kan försöka
Resa dig upp och titta igenom fonstret
Ser du det mellan träden?
Titta närmare, det finns langt där borta
De är hoppet, det döende hoppet
Det bloder och stapplar fram
Men för dig finns det fortfarande kvar
Sa att du en vacker dag
Hittar vad du letar efter
(English translated)
Do you have time?
I’d like to say something
I know how it seems
There is no hope
There is nothing I can do
You say again and again, over and over
Days come and go
But the time is running out
I can see you – on the couch, every day
You drink beer with every meal
Your best memories are here just to hurt you
One more and you’ll die for real
Nothing – nothing seems to be your second name
Anyway, I hope that you can try
Get up and look through the window
Do you see that between the trees?
Take a closer look, it’s far away
It is hope, the dying hope
It is bleeding and stumbles forward
But it is still there for you
So that one merry day
You’re gonna find what you’re looking for
|
||||
6. |
Semi Sweet
03:54
|
|||
(Originally English)
Hey
I want you to know
That things are looking up
The last batch of medicine
Seems to have worked well
Well at least that is
What the white coats say
But I was able to get up
And walk around the hospital
It has been a really long time
Since I felt so alive
Although, the major threat
Is still there
The final stage of this play
Takes a place in a week
Doctors are saying that the odds
Are on my side
Afterwards we should finally
Be able to go on our honeymoon
The fjords of Norway
Are gonna look so marvelous
With you
By my side
|
||||
7. |
With The Last Spark
06:24
|
Glädje Poland
Atmoshperic black metal project from Poland, founded by Carnivean and Dr Crazyman.
Streaming and Download help
If you like Glädje, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp